telegram booloor ,کانال بولور , کانال تلگرام ,کانال ,تلگرام , بولور
متن و ترجمه ی فارسی آهنگ ایرم دریجی « Irem Derici »با نام کالبیمین تک صاحبینه Kalbimin Tek Sahibine

بولور؛ ایرم دریجی « Irem Derici » یکی از بهترین خواننده های ترکیه می باشد و متولد ۲۱ مارس ۱۹۸۷ اهل استانبول ترکیه می باشد. آهنگ ‘ چوک شوکور بین شوکور سنی بانا ورنه‘ که در ۲۰۱۴ پخش گردید که همان Kalbimin Tek Sahibine < کالبیمین تک صاحبینه > می باشد در ایران طرفداران بیشتری پیدا کرده است برای همین متن فارسی این موزیک را آماده کرده ایم تا ایرانی های عزیز بیشتر با معنی این ترانه آشنا شوند.

 

ایرم دریجی

متن آهنگ کالبیمین تک صاحبینه از ایرم دریجی خواننده ترکیه

İrem Derici Kalbimin Tek Sahibine

متن لاتین و ترکیه ای این آهنگ به رنگ مشکی نوشته شده

متن آهنگ به زبان ترکی و تلفظ فارسی به رنگ نارنجی نوشته شده

و ترجمه ی فارسی آهنگ به رنگ آبی تایپ شده است

**

*******
Dualar eder insan

دعالار، ادر اینسان

انسان دعاها می کند

****

Mutlu bir ömür için

موتلو بیر عمور ایچین

برای یک زندگی شاد

****

Sen varsan her yer huzur

سن وارسان هر ییر حوضور

همه جا آرامش، وقتی تو باشی

****

Huzurla yanar içim

حوضورلا یانار ایچیم

نباشی، می سوزد درونم

****

Çok şükür bin şükür seni bana verene

چوک شوکور، بین شوکور،سنی بانا و ر نه

خیلی شکر،هزار شکر ، کسی که تو را به من داد

****

Yazmasın tek günü sensiz kadere

یازماسین تک گونو سنسیز کا دره

ننویسد یک روز را بدون تو, تو سرنوشتم

****

Ellerimiz bir gönüllerimiz bir

اللریمیز بیر، گونوللریمیز بیر

دست هامان یکی ، قلبمان یکی

****

Ne dağlar ne denizler engel bir sevene

نه داغلار نه دنیزلر اینگیل بیر سو نه

نه کوه ها ، نه دریا ها، مانع عشقمان نباشند

****

Bu şarkı kalbimin tek sahibine

بو شارکی کالبیمین تک صاحبینه

این آهنگ، واسه تنها صاحب قلبم

****

Ömürlük yarime gönül eşime

عمورلوک یاریمه گونول اشیمه

یار همیشگی ام ، واسه همسرم

****

Bahar sensin bana gülüşün cennet

باهار سن سین، بانا گولوشون جننت

بهار تویی، برام لبخند تو بهشته

****

Melekler nur saçmış aşkım yüzüne

ملک لر نور ساچمیش عاشکیم ییوزونه

فرشتگان برویت نور تابانده اند، عشقم.

********************

دانلود آهنگ را از – اینجا – جستجو نمایید

اطلاعات پست
نویسنده : ادمین
تاریخ پست : دوشنبه ۱۳۹۳/۰۳/۰۹
دیدگاه

ارسال شده ها 89 دیدگاه برای مطلب “متن و ترجمه ی فارسی آهنگ ایرم دریجی « Irem Derici »با نام کالبیمین تک صاحبینه Kalbimin Tek Sahibine”

  1. آرمان می‌گه:

    خیلی ممنون از ترجمه زیبا ی این آهنگ ایرم دریجی را من خیلی دوست دارم فقط معنی فارسی را نمی دونستم کاش لینک مستقیم دانلود آهنگ را هم میگذاشتید

  2. سودابه می‌گه:

    خیلی ممنون من عاشق این آهنگه ایرم هستم ولی نمیتونم دانلودش کنم چیکارباید کنم

  3. مهتاب می‌گه:

    از این لینک دانلود نمایید : http://music.take.az/download/7160

    و یا از این سایت : http://music.take.az/en/track/rem-derici/7160-kalbimin-tek-sahibine.

  4. araz می‌گه:

    sagol kardesim

  5. EMIR می‌گه:

    عالی بود …. عاشق ترکیه خودم

  6. یاسمین می‌گه:

    خعلی خفنننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننه

  7. mil@d می‌گه:

    مرسی مهتاب بابت آدرس سایت؛ دنبال همین ورژن بودم که اونم پیداش کردم

  8. حامد می‌گه:

    اقا اشتباه نوشتی یه جایی که میگه
    vedalar denizler engeldir sevene
    خداحافظی ها و دریاها مانع هایی برای عشقند

    • ادمین می‌گه:

      حامد عزیز اشتباه نیست. شما بیشتر دقت نمایید. درستش همین Ne dağlar ne denizler engel bir sevene

    • شیرین می‌گه:

      اوه یس منم فکر میکردم وداع لار ! منظورش وداع نیست و داغ به معنی کوه هستش
      تشکر

  9. اذربایجان می‌گه:

    دوز یازیب حامید قارداش
    جانسان.یاشاسین اذربایجان اوشلاقلاری

  10. فاطمه می‌گه:

    عاشقشم، خیلی خوبه،،،،فوق العادس

  11. violet می‌گه:

    سلام. ترجمه این اهنگ خیلی قشنگ بود.
    میشه لطفا به من کمک کنین دنبال یه اهنگ ترکیه ای میگردم که خوانندش یه پسر جوون با یه دختر میخونه. ویدیوش هم اینجوریه که همه تو ویدیو کله های عروسکی گذاشتن سرشون

  12. لیلی می‌گه:

    واقعا ممنونم دربه در دنبال متن اهنگ می گشتم. عاشق این اهنگم. واقعا ترکیه ای ها خیلی موسیقی پیشرفته و زیبایی دارند. تا ته دل ادم نفوذ میکنه.

  13. Mehdi~joon می‌گه:

    ben irem dericinin muzik lerin chok sevyorom ve sizden de teshekkor edyorum
    با تشکر مهدی جون

  14. سپیده می‌گه:

    SLM mige min şukur na bin

  15. ava می‌گه:

    Huzurla yanar icim
    معنیش میشه با آرامش،درونم(وجودم)روشن میشه گرم میشه

  16. ava می‌گه:

    Ne daghlar ne denizler engel dir sevene
    Bir اشتباههdirدرسته
    ینی به کسی که عاشقه نه کوه مانعه نه دریا
    Yazmasin tek gunumu sensiz kadere
    Tek gunu نمیگهtek gunumuمیگه

    • faezeh می‌گه:

      اگه بخوام معنی اهنگ های دیگشو پیدا کنم باید چیکار کنم چند بار سرچ کردم ولی فایده نداشت..
      ی راه حل لطفا
      خیلی وقته دنبال معنیه اهنگای دیگش هستم

  17. سوگل می‌گه:

    Chuk sevdim ahangi sagol

  18. سوگل می‌گه:

    Vala sakol damon isti

  19. سوگند می‌گه:

    عاشقتتتتتتتتتم ایرم بیا ایران-تبریز هم کنسرت بده دوست داررررررررررررررم

    • Ali می‌گه:

      سلام به همه
      این اهنگ روکه ترجمه کردید خوبه ولی بعضی جاهاش اشکال داره…..
      کاش که irem derrici بیاد ایران کنسرت بده…..❤?

  20. اراز می‌گه:

    بونو یازان اینسانان تشکور ائدیرم

  21. behin می‌گه:

    وااااااااای محشششششششر بود عاشششقشم ♥

  22. فرناز A می‌گه:

    عالیه .من عاشق این اهنگم .
    ولی نمیدونم چرا دانلود نمیشه

  23. faezeh می‌گه:

    یووووووووووهوووو
    مییییسسسسسییییی
    خیلی خوب بود…………..

  24. faezeh می‌گه:

    من هم توی معنیش چند تا ایراد پیدا کردم من هم فک کنم حق با اقا حامد و اوا جونه

  25. bahar می‌گه:

    مرسی مهتاب جون
    که لینک دانلود آهنگ رو گذاشتی ممنون

  26. فریاس.. می‌گه:

    میشه خواهش کنم کداین اهنگ ترکی ایرم دریس وبرای وبلاگ هم تنظیم کنیدوبزارید؟

  27. الی می‌گه:

    Merhaba nasilsiniz en sizin internet sayfanizi cok sevdim tum cocuklara soyliyorum hepsini duz yazmişsiniz sizi cok sviyrum cunku beni sevdiyim sarkilara kavuşdurdunuz sagolun var olun

  28. مایا می‌گه:

    بسیار عالی ممنون از خواننده عزیز و ممنون از بچه های سایت که ترجمه فارسی شو هم نوشتن

  29. شیرین می‌گه:

    سپاس از ترجمه و البته گذاشتنش تو سایت
    خسته نباشید امیدوارم ترجمه ترانه های دیگه رو هم بزارین
    در این صورت ایمیل من هست لطف می کنید بگید تا به سایتتون سر بزنم

  30. milad می‌گه:

    اشتباه نوشتید ne dağlar deniz engeldir sevene خودم الان ۱۵ سالمه از ۸ سالگی تو ترکیم

  31. تبریزیم می‌گه:

    عاشق این اهنگم خدا رو شکر که پیداش کردم ازتون ممنونم خیلی کار خوبی کردین که ترجمش رو هم گذاشتید.فوقالعادس…..بسیار ممنون

  32. yaşar می‌گه:

    Yaşa kardeşim çok guzel

    yaşasin butun turk ovladi

  33. Farzad.M می‌گه:

    vedalar denizler engeldir sevene
    یعنی: خداحافظی ها دریاها مانع هستن بر عاشق
    لطفا درستش کنید بیشتر دقت کنی به آهنگ معلومه
    Yazmasın tek günümü sensiz kadere
    معنی: ننویسند یک روزم را بدون تو،تو سرنوشتم
    تو این فقط یه کلمه اشتباه تایپی شده günümü
    ببخشیدا زیاد حساس ام
    با تشکر از سایت خوبتون

  34. تبريز می‌گه:

    ندا لار درسته برادر اصلاح کنید خواهشاً

  35. تبريز می‌گه:

    ندا لار درسته برادر اصلاح کنید خواهشاً
    منظور از ندا لار همون خدا حافظی هاست

  36. farzaneh می‌گه:

    سلام
    من نوازنده گیتارم اگه میشه آکورد
    یا
    نت
    یا
    تبلچری از این اهنگ برا بزارید ممنون میشم

  37. ریحانه می‌گه:

    سلام ، من دنبال یک آهنگ از فرهاد گوچر هستم که اسم آهنگ رو نمی دونم فقط معنی یک قسمتش رو می دونم که میگه یک روز اونم تنهات میزاره همون طوری که منو تنها گذاشتی و توی ویدئو نشون میده دوست دخترش رفته با یکی دیگه و اینو داره براش میخونه لطفا اسم آهنگ رو برام پیدا کنید

  38. saeedasghari می‌گه:

    بابت ترجمه ممنون،این آهنگ فوقالعاده ترین آهنگی هست که من شنیدم و دوستش دارم

  39. سالار می‌گه:

    خیلی محشره عالیه واقعا .من سه ماه تمام دنبال این اهنگ بودم

  40. sepehr می‌گه:

    ممنون ولی درست معنی نشده اصلاحش کنید لطفا

  41. مسعود می‌گه:

    سلام میشه چندتا اهنگ این سبکی معرفی کنین. ؟؟؟ خیلی ممنون میشم

  42. یاسمینا می‌گه:

    با اجازه متن رو تو وبلاگم کپی کردم

  43. عادل می‌گه:

    Huzurla yanar içim
    حوضورلا یانار ایچیم
    نباشی، می سوزد درونم
    ****
    اینجا یانار معنی سوختن نمیدهد .. یانار به معنی روشن شدن است
    و حضور به معنی آرامش میباشد …در واقع شاعر میگه با بودن تو آرامش درونم روشن میشه… با عرض پوزش

  44. mohana می‌گه:

    خیلی ممنون . دو روز دنباله این اهنگ بودم هیچ جا دانلودش رو نزاشته بود.مرسی ازتون. بوس بوس.

  45. معصومه می‌گه:

    سلام و عرض خسته نباشید به شما بزرگواران..واقعا عالی بود مخصوصا دانلودش فقط اینجا تونستم دانلودش و به صورت کامل متن و ترجمشو پیدا کنم ..یک دنیا تشکر. کارتون درسته✔✅✔✅

  46. _.7FATIX8._ می‌گه:

    فقط یه چیز میتونم بگم:عاااااااااااااااااااااااااالی بود

  47. دنیا خسروی_زنجان می‌گه:

    Çok güzl,yaşasin benim azerbaycanim….çok mamnon tarjomeia gəra

  48. معصومه می‌گه:

    چجوری دانلود کنم آهنگرو؟؟؟ دانلود نمیشه

  49. حمید می‌گه:

    vedalar denizler engeldir sevene
    وداع ها (خداحافظی ها) و دریاها موانعی برای عاشق هستند.
    veda=وداع
    lar=ها
    deniz=دریا
    ler= ها
    engel= مانع
    dir= است
    seven=عاشق
    e= برای

  50. حمید می‌گه:

    Çok şükür bin şükür seni bana verene
    خیلی شکر،هزاران بار شکر به کسی که تو را به من داده است.

  51. حمید می‌گه:

    Yazmasın tek günümü sensiz kadere
    در تقدیر(سرنوشت)،حتی یک روز ام را بدون تو ننویسد.

  52. حمید می‌گه:

    Bu şarkı kalbimin tek sahibine
    این آهنگ برای تنها صاحب قلبم
    Ömürlük yârime, gönül eşime
    برای یار ابدی ام و برای همسر (همچو) قلبم

  53. Negin می‌گه:

    Kheliiii mamnon
    Hame ja filter shode vali inja tonestam dawnloadesh konm

  54. yousef می‌گه:

    وااااااااااااای عاشقتم ایرم جووووووووووون
    اهنگت محشره.دمت جیززززززززززززززززززززززز
    سنه سویرم ترکیه مارالی
    خیللللللللللللللللللللللی حال کردم باش.حرف نداره
    بوووووووووووووووووووووووووس برای ایرم جوووووووووووووون

  55. s می‌گه:

    سلام.
    واقعا ممنون خیلی این آهنگودوست دارم.خیلی دنبالش گشتم تاتونستم دانلودش کنم,,

  56. elahe می‌گه:

    عالییی بووددد مرسییییییی

  57. الیناز می‌گه:

    خیلی فوق العااااااااااده بود اول صبی تا گوش دادم مثل یه مورفین عمل کرد برام.

  58. الیناز می‌گه:

    نمیشه دانلودش کرد من فقط موزیک ویدئشو دارم کاش میشد دان کردش

  59. ghazal می‌گه:

    وااااااقعااهنگ قشنگیه وارامش بخشه ادم اروم میکنه!!!مننون ازترجمه ماهرانتون

  60. ghazal می‌گه:

    اهنگ فوق العاده ای هس واقعاااممنون

  61. Diya می‌گه:

    من عاشق آهنگ ترکی و زبان ترکیم،لطفا متن آهنگهای دیگه رم بزارین مرسی

  62. پدرام می‌گه:

    کار جالبی کردید افرین

  63. بهذاد می‌گه:

    بفرما اینم از خواننده های ترکی اونا با کی خوشن ما با کی خوشیم (خطاب ب تتلو)

  64. امیرloveایرم می‌گه:

    من ایرم آهنگ ایرک دریجی رو دوست دارم پس آهنگ evlenmene bak همبگذارید ممنون

  65. آریا خوشگله می‌گه:

    سلام دوستان
    من میخوام این آهنگ زیبا رو دانلود کنم اما نمیدونم چرا دانلود نمیشه ؟؟
    یک بار روی گوشی قبلیم دانلود کردم بدون مشکل اما الان نمیتونم؟؟
    لطفا من رو راهنمایی کنید.
    ممنونم

  66. آتوسا می‌گه:

    سلام میشه ترجمه gizli sevda همین خواننده رو بزارید ممنون .

  67. arezo می‌گه:

    سلام این آهنگ و عشقم واسم فرستاده البته نمیدونه من عاشقشم عشقمون ی طرفس

  68. فرناز می‌گه:

    سلام من ی اهنگیرو یبار شنیدم متنشو یادم نموند فقط ی ارمان بیگرکوو اشکوم بیلرک یادمه میدونین چ اهنگیه ممنون مییشم بزارینش

  69. عارف می‌گه:

    عالی بود مرسی

  70. مهسا می‌گه:

    واییی این اهنگ فوق العاده ست
    وای وای

  71. ناشناس می‌گه:

    چقدر دنبال متن ان آهنگ میگشتم تا جایی که خودم به صورت در بو داغون نوشتمش ولی الان که پیداش کردم خیلی خوشحالم ممنون از سایت خوبتون😍😍😍

  72. Mahsa می‌گه:

    In Music foqoladas

  73. حسین می‌گه:

    یه سری ایرادهایی هم در ترجمه هست هم در متن شعر ممنون میشم اصلاح کنین:
    Dualar eder insan, mutlu bir ömür için 
    Sen varsan her yer huzur, huzurla yanar içim. 

    Çok şükür bin şükür seni bana verene 
    Yazmasın tek günümü sensiz kadere 
    Ellerimiz bir gönüllerimiz bir 
    Ne dağlar denizler engeldir sevene. 

    Bu şarkı kalbimin tek sahibine 
    Ömürlük yarime gönül eşime 
    Bahar sensin bana gülüşün cennet 
    Melekler nur saçmış aşkım yüzüne.

Telegram Channel: @booloor ,کانال بولور , کانال تلگرام ,کانال ,تلگرام , بولور
موضوعات اصلی

تبلیغات

khabar

عضو خبرنامه شوید:

ایمیل خود را وارد کنید:

آخرین نوشته ها
مطالب پیشنهادی
بازار
برچسبها
Instagram